Impressions
(and other images of memory)
Dr. Karl Emil Willers
Rimer
Cardillo began his artistic career in Uruguay as a printmaker, honing
his skills in a field that thrives on media specialization and technical
achievement often at the expense of conceptual rigor. In todays
art world, we take it for granted that fine artists frequently turn
to master printers to collaborate on print portfolios; it is not unusual
for such deluxe editions to be published by sophisticated print workshops
that place teams of experts and technicians at an artists disposal.
It is rare though to encounter an individual working within this most
specialized of artistic practices whose endeavors are both theoretically
ambitious and technically innovative. Cardillos artistic practice
skillfully negotiates a political commitment and methodological facility
within image making today. The artists major print series measure
out the career and contributions of this prolific artist, and these
portfolios convey a graphic facility and subtle variation that enables
creative exploration and determined advocacy.
Early
Explorations
Uruguay and Germany in the late 1960s
and early 1970s
During
the 1960s, Cardillo studied art at a politically liberal (if not radical)
institution of higher learning in his native Uruguay. He is a great
advocate of the training he received at the National School of Fine
Arts, Uruguays most prestigious institution for studies in the
visual arts. Though the printmaking facilities and equipment were modest,
the artist is generous in his praise of his professors and their teaching:
I
was at the university from 1961 to 1968 seven years was a normal
course of study because we were required to have knowledge of all the
different artistic media and technical procedures. My idea was to become
a painter, but I still remember first visiting the print workshop, and
for me printmaking became a means of discovery. The teachers I had were
trained in the great European tradition of printmaking, they shared
techniques and skills that they had learned from master printmakers.
In the early decades of the twentieth century, a wave of European immigration
brought highly skilled craftsmen extremely knowledgeable printers
to Uruguay. This was a generation that had gained their expertise
in long-established print workshops in Italy, Germany, and other European
countries. They brought to Montevideo a vital and active tradition of
printmaking. 1
Exhibited at the end of his graduate studies in Montevideo, the Ovalos
(Ovals) series of 1966-67 (see catalogue Plate I, title page)
is a remarkably mature and professional body of work for a young man
just out of art school. Amazingly accomplished woodcuts, the Ovals exhibit
a sophisticated sense of hip design and hot color they are, after
all, very much products of late 1960s youth culture. Cardillos
woodcuts do not look dated. With the counter-culture retro-design of
the 1960s currently very much in vogue, these graphic works appear remarkably
current. Exhibiting exuberant style and fashion, the abstracted seed-like
forms presage Cardillos lifelong interest in botanical variety
and abundant fertility:
I
was working with organic ideas. I wanted to escape from the square format
of traditional painting and printing, so I cut the woodblocks into oval
shapes. I used plywood blocks of cedar and also imbuya, a wood from
Brazil that is a very hard and will print the finest details. The forms
are reminiscent of seeds and fruits some people found them very
vaginal but basically abstract.
Brash
and rebellious in their experimentation with color and shape, these
early prints are indicative of more than just formal revolutions in
art and design. Early in his career, Cardillo learned that, for him,
radical aesthetics worked in tandem with progressive politics and communal
activism.
In
1968, I graduated from the School of Fine Arts in Montevideo. While
I was a student, there were still official Salon des Beaux Arts exhibitions,
with awards and prizes, mounted annually by the Ministry of Culture.
In 1968, there was tremendous turmoil within the art community of Montevideo
we no longer believed in the government, its powers and institutions.
The artists went on strike and refused to exhibit their work at the
Salons anymore. Also in 1968, I was contacted by the Printmaking Club
in Montevideo and became an active member. This was a large community
of artists interested in expressing themselves through printmaking.
They invited me to give a course and I continued to teach it for several
years. The organization had over 2,700 subscribers, and they all received
an original print each month. The Clubs aim was to take art out
of a commercial gallery system and get it directly to people, everyone
could have an artists print in their home. It was a phenomenon
of the 1960s and 1970s, this newly emergent interest in printing, but
it did not survive.
In 1969, Cardillo won a scholarship to study at East Berlins Weissenssee
School of Art and Architecture, and late that year the young artist
sailed for a Europe. The journey was an adventure, for he traveled on
an East German merchant ship and was at sea for eight weeks. Cardillo
remembers being impressed that the boat had professional women sailors
on board, the Democratic Republic of Germany being rather more progressive
in its sexual politics. The young Cardillo was able to explore museums
and galleries in European ports where the ship anchored before arriving
at its final destination, and Cardillo reveled in studying original
works of western art that he had previously experienced only through
reproduction.
During his two years in Germany, Cardillo was always aware of the new
political activism motivating such artists as Anselm Keifer, Sigmar
Polke, Gerhard Richter, and especially Joseph Beuys. This was the first
post-World War II generation of artists working in a German nation divided
and scarred by the horrors of war and crimes of the Holocaust. The contributions
of these artists would speak ever more powerfully to Cardillo as his
own art came to address the political and social deterioration of South
American nations during the 1970s. At the time, knowledge of these advanced
practices in new German art also made Cardillo conscious of the limitations
of academic studies in the Eastern Bloc:
I
was working in Berlin with students of Kandinsky and of the Bauhaus.
Most were repressed and couldnt express themselves or do what
they wanted. There was an official aesthetic. East Germany was tied
to Soviet conceptions of art, so the emphasis in printing was in technique
and medium. There was a delegation from Poland that arrived to see the
school and they were far beyond the East Germans in the conceptual realm,
so the dean of the school showed them my work they saw me as
an ambassador from the West.
Cardillos studies in East Germany were formative for both his
artistic and intellectual life. Historical connections to both the printing
industry and paper manufacture were a very tangible part of the German
milieu, and made a lasting impression on the young printmaker. Following
his year in East Berlin, Cardillo was invited to further his printmaking
studies at Leipzig in East Germany.
At
the Leipzig School for Printmaking and Art of the Book, I studied with
master printers born at the turn of the century who had worked with
the German Expressionists. These were amazingly skilled printmakers
with knowledge about materials and a connection to processes that had
been passed down from generation to generation for centuries. The German
print workshop was a beautiful environment, very 19th century. It was
wonderful to work in those studios with the master printers and hear
the stories that they told.
While
exposed to extraordinary expertise in printmaking, Cardillo was also
studying examples of European (and particularly German) art history.
Cardillo speaks about being allowed to peruse the woodcuts and engravings
of Dürer in the print study rooms of East German museums, libraries
and collections. Over a decade later, Cardillo would produce one of
his most accomplished prints, a meticulously engraved image of a beetle,
and give the work the title Dürer in Sacsayhuaman as an
homage to the great Northern Renaissance painter and printmaker.
While studying in Leipzig, Cardillo completed a series of prints that
demonstrate his greater mastery of traditional intaglio methods, including
etching, engraving, aquatint, and drypoint. Conceptualized during his
year in East Berlin, the abstracted imagery of the Objetos
flotantes y volantes (Floating and Flying Objects) series
(see catalogue Plate II, page ii) juxtaposes biomorphic and rectilinear
forms, alluding to the contrasts between his Uruguayan homeland and
the European environments he encountered.
Organic
and natural forms are juxtaposed with more mechanical and architectural
objects. This was my first contact with Europe and the world of technology.
In Uruguay, life was more connected to nature. The imagery expressed
my feelings during this period. Every day it snowed during the German
winter, and it was the first time I had seen snow in my life. The Floating
and Flying Objects involved working on one copper plate and printing
in black ink on white paper; I was in love with the intaglio processes
and the intaglio inks. I was reading a lot of Latin American literature,
Jorge Luis Borges of Argentina and Gabriel García Márquez
of Colombia and Mario Vargas Llosa of Peru the 60s and
the 70s was the great period of Hispanic literature. There are
narrative connotations in the prints: imagery of animals and birds and
organisms. The compositions and images were built up from collages.
I found paper that was used in the studio for blotting purposes and
I took that paper and made collages. This was the first time I did etching,
engraving, and aquatint in a very concentrated way, when I was working
with the master printers in Berlin. Back in Uruguay, I also did a woodcut
version of the print Un Traga-aldaba for an exhibition poster; the title
is difficult to translate since it is a made-up word, but suggests people
that are greedy or selfish.
In
Leipzig, Cardillo also began the Objeto deslizándose
(Moving Object) series of lithographs
(see catalogue Plate III, page iv). Incorporating the title Luciérnaga
fantástica (Fantastic Lightning Bug), these largely abstract
designs announce the artists first venture into explorations of
insect life a subject to occupy his aesthetic for many years.
The
University of Leipzig is one of the oldest in the world filled
with students of literature and philosophy. Leipzig was a city that
had not changed since the Second World War. In places, they still had
gaslights in the streets. These lights gave me the initial image, and
then I connected it with organic forms and memories of the countryside
in Uruguay. The prints were in my second one-person show in 1972 in
Uruguay, after I had returned home from Germany.
The
Moving Object lithographs, like the Floating and Flying Objects
prints, attempt a rapport between diverse cultural traditions, seeking
visual forms that translate difference and that bridge division. For
Cardillo, the printing process itself is always a conceptual resource,
providing a visual syntax that reverberates with meanings. The principle
that oil and water repel each other is the basis for all lithography.
When you draw with a greasy substance upon a lithographic stone and
then wet its surface with water, an oil-based ink will stick to the
greasy marks and allow a positive image to be printed. Alternatively,
a negative version of the same drawing can be achieved by
etching the lithographic stone as if it were a metal plate. The process
involves covering the stone with shellac, a substance that, except in
the areas where it has been drawn upon, will harden and protect the
stones surface from an acid solution. Because the original oily
drawing is eaten away, this procedure is usually reserved for the final
stage of producing an edition of lithographs. This reverse printing
is used to great advantage in the last image of the Moving Object
series, which offers a darker nocturnal version of the abstract
forms developed in the prints.
A
Voice of Protest
Uruguay in the 1970s
The
rise of military rule in the early 1970s led to a tragic transformation
of Uruguayan social, political, and cultural life. After the artist
returned to Montevideo in 1971, Cardillos work began to metaphorically
reflect and comment on the threats of imprisonment, torture, and violence
that became part of existence in Uruguay. As the military junta consolidated
its power, the National School of Fine Arts in Montevideo a hotbed
of resistance to the rise of conservative forces was closed down
and literally dismantled. Anything at the institution that could be
carted away was loaded onto trucks and hauled away; for the printmakers
this included the loss of their presses. To this day, Cardillo reports,
the studio equipment for teaching printmaking has never been recovered
the presses probably buried at some remote location never disclosed.
With the school and its resources shut down, Cardillo opened his own
home and studio to friends and students. "The military took power
on June 27, 1973," Cardillo recalls the date as if it were yesterday,
he has no need to look it up:
The
School of Fine Arts closed. The only places that one could learn art
were the private studios. Mine was dedicated to printmaking and works
on paper in other media; other workshops around Montevideo were devoted
to painting or sculpture or very specific purposes. My workshop became
not only a place to learn, but also a place to be together with other
people. It was also a healing environment; there were people who had
recently been let out of jail and, following medical advice, began to
pursue art. They never thought they could ever do anything again
those were difficult moments. The studio was open two days a week from
3 in the afternoon until as late as 3 in the morning. Everything was
watched and controlled. There was a retired military man across the
street, a very cultivated man who always wanted to talk about art. I
am sure he told the authorities to leave us alone, and his support protected
us. The studio operated from 1974 until 1979, the year I came to the
United States.
Cardillo
describes a world turned upside down and inside out by a military force
determined to secure its grasp on power. Suddenly, with no debate and
no recourse, everything was censored. The police actually detained the
artist and several of his colleagues, arresting them for publishing
a calendar that illustrated popular ballads that the government suspected
of subversion:
The
Printmaking Club of Montevideo created a calendar for 1973 and asked
me to contribute a print to the project. There was an art fair that
year in Montevideo, and the association had a booth where they sold
the calendar. They chose to illustrate popular songs, some had controversial
political subtexts and, for that, we were picked up for questioning.
They knew everybodys address and found us. They took us to jail
where we were interrogated. We were all sleeping in one room in a building
that was infamous for being a center for detention and torture
called the Tintoreria Biere, or dry cleaners.
Cardillo
still recalls this episode as an utterly surreal occurrence and otherworldly
episode in his life. The artist downplays the incident because he and
his associates were released after a couple of days, but such tales
are chilling especially since others who found themselves in
similar situations were not as fortunate. Many citizens of Montevideo
were caught up in cycles of arbitrary arrest and periods of indeterminate
incarceration. A significant number of Uruguayans merely suspected of
dissident activities or questionable associations
by the new military regime were never seen again, and many more were
condemned to years of imprisonment, often suffering inhumane conditions
and even brutal torture. The repressions and intimidations were relentless,
turning what had been a long-term liberal democracy into a repressive
military dictatorship that lasted for almost a decade. 2
Begun as the events of 1973 were unfolding in Uruguay, Cardillos
photo-silkscreen series Chicharras y Mariposas
Nocturnas (Cicadas and Moths) emerges
as an important and enduring visual statement of protest (see catalogue
Plate IV, page 1). Deploying the look of crude newspaper photo-documentary,
and making skilled use of limited color mostly golden-tans, bloody-reds,
and blue-blacks Cardillo strategically creates a vocabulary of
visual form that registers dissent and opposition. Using only a few
screens masked and rearranged to vary the compositions, Cardillos
magnified images of insect life read as a forceful indictment of dictatorial
rule in his native country. Many of the titles in the series
El Conciliábulo (The Secret Meeting), El Elejido (The Chosen
One), and El Escarmiento (The Punishment) are highly inflected
terms that suggest the fuller allusions and broader meanings of the
prints. The underlying political critique is at once general and specific:
it cautions against unchecked militarism and unfettered adulation in
all cultures, but also speaks directly to the events within Uruguayan
society of the early 1970s. Cardillos manipulation of insect imagery
sustains a biting commentary on political realities that can only be
described as Orwellian the graphics being analogous to Animal
Farm in their anthropomorphism, but also registering a clinical
mise-en-scène and brutal sensibility more characteristic of 1984.
Though the series has rarely been shown publicly in its entirety, the
portfolio constitutes one of the eras most significant statements
of protest remarkable for its formal sophistication and uncompromising
in its political content. The work remains a model of activism in the
visual arts, possessing a graphic intensity comparable to John Heartfields
photo collages of the 1930s that record the rise of the Nazi and Fascist
regimes in Europe. Though the militancy of this series is strategically
veiled and tactically encrypted to avoid outright censorship, Cardillo
succeeds in using Cicadas and Moths to denounce and condemn the rise
of totalitarian extremists.
Continuing to explore the expressive power of magnified insect life,
Cardillo began work on three plates that would be used to print the
Insecto (Insect)
series of 1973-74 (see catalogue Plate V, page 4).
I
was able to view the insect through an electron microscope, and there
was no end to going deeper and deeper into the detail. Each plate took
a month and a half to complete, but that was not a problem since it
was a time when one was terrorized by what was going on in the streets,
and so one spent days in the studio. It was almost a medieval time.
I would just wake up and start to work. If I got hungry, I would eat
some bread and salami and then go back to work. I had a radio and could
listen to that, but I did not have a phone (one had to wait seven or
eight years to get a phone line) and so friends would just stop by.
The rest was work, that was what kept us alive. The connection with
our work was the only thing we had. We didnt have any materials
no inks, no papers and I had to ask friends to bring things
back when they traveled.
Progress
on the Insect project can be followed from the meticulous detailing
of the original pencil drawings to the sculptural relief of the zinc
plates that are themselves very much works of art. Two sets of prints
were produced, one of only embossing with no color other than the white
of the paper, and another colored version. Working in his Montevideo
studio, Cardillo developed a new process to achieve the lustrous metallic
finish of the colored prints:
For
the color versions, the paper was hand painted after it had been embossed.
Then, two or three layers of acrylic gesso thinned with alcohol were
applied. The coated paper was then rubbed over with inks applied
in an aerosol thickness right onto the paper and then wiped as
if it were a plate.
For
Cardillo, such carefully worked surfaces emulated the Christian icons
he first encountered during excursions into Bulgaria and Romania while
studying in Eastern Europe during the early 1970s. The artist had grown
to admire the muted color and appreciate the layered patina of these
relatively small, but powerfully evocative images. Cardillos encounters
with these and other objects of veneration increasingly encouraged him
to explore sacred forms within his own art, but more to evoke their
general experiential effects than to further their specific religious
contents.
Determined
to pursue his artwork, but in need of funds to support his atelier,
Cardillo embarked upon one of the most ambitious projects of his career:
a series of 16 prints executed between 1978 and 1980 called the Sublime
Orfebrería (Sublime Jewelry)
series (see catalogue Plate VI, page 5). Displays of technical
virtuosity, these works are unrivalled in their handling of a vast array
of printing methods. Most truly great printers are specialists, expertly
trained in intaglio or woodcut or lithography or silkscreening or embossing.
However, Cardillos expertise extends to all these graphic methods
and procedures. This makes Cardillo distinctive among image-makers
the fine artist and master printer combined in one individual of exceptional
talent.
In what amounts to a subversion of typical printing procedures, Cardillo
ran each of the Sublime Jewelry prints through the press only
once. Considering the mélange of complex printing techniques
involved, this is a remarkable achievement. Most of the compositions
have at their center a relatively small insect image printed from a
zinc plate that is etched, aquatinted, and engraved and then printed
using the viscosity method. Cardillo describes this technique that allows
all colors to be printed at the same time:
Viscosity
printing entails using one plate to print many colors it is like
doing a painting on the plate and then passing it only once through
the press. I used very small and delicate brushes to ink the plates,
so each plate used in the Sublime Jewelry series took three to four
hours to paint and prepare for printing. And then, for each print in
the edition, the plate has to be repainted. It is a very intimate and
intense kind of work.
Sometimes
this zinc plate itself is cut out to follow the outline of a butterfly
or to create a non-rectangular form. Almost all prints in the series
are embossed and printed with a leaf design. Each botanical specimen
was cast in polyester resin to produce a plate, which was then engraved
to ensure visibility of the minute veins and delicate edges of each
leaf. In some of the prints, photomechanical cliché plates are
also incorporated into the design. Cardillo collects these increasingly
rare antique plates, leftovers from an era when intricate patterns and
detailed borders were standard fare for newspaper and magazine production.
In other cases, machine parts from long-lost industrial processes are
recruited as plates for embossing.
Cardillos enthusiasm for texture is generous as well as contagious.
Almost any object a rubber shower mat or a weathered wooden plank,
for instance will be cast to produce a relief for embossing.
Some prints in the Sublime Jewelry series exhibit an all over
abstract relief that comes from the walls of the artists Montevideo
studio. Cardillo is eager to explain that it takes thirty to fifty years
for such walls to age and mature, since microorganisms that live in
mortar make the intricate patterns. The extremely complex embossing
evident within the Sublime Jewelry series is something to admire
for it is a unique accomplishment. Embossing is usually the final step
in print production, since running a print through a press once again
is likely to either flatten the raised design or weaken and tear the
paper. Cardillo was able to surmount this technical barrier by meticulously
cutting and stacking felts around each plate, thus allowing several
different plates to be printed simultaneously. Layers of felt are commonly
used in printing to incrementally adjust the pressure exerted on a sheet
of paper as it passes through a press. The cutting and stacking of felts
to strike a series of inked embossing plates simultaneously is a new
technique developed by Cardillo through trial and error. The artist
relates that many printers are still shocked at the idea of cutting
into their felts, but for Cardillo the specialized tools, materials,
and processes of printmaking are the raw materials for invention.
As early as 1974 and in tandem with the Sublime Jewelry series,
Cardillo began producing smaller embossed prints of brilliantly colored
insects and leaves, often little more than one or two inches across
in size. Cardillo exploits an extraordinarily luminous almost
phosphorescent color within these delicate prints that were first
embossed with their designs and then each hand painted using watercolors.
The cast leaves are painstakingly identified in the title of each of
the small prints; more often than not, the works bear the plants
common and familiar names rather than their scientific designations.
They represent a wide cross-section of botanical species native to Uruguay
or adjoining South American countries places familiar to Cardillo
in his youth. They are often fleshy tropical specimens that yield a
high relief when their cast forms are imprinted into the paper. They
encapsulate the exceedingly rich diversity of Uruguays plant life,
and for Cardillo their allusions and associations can be very personal
(as, for example, when he mentions that a particular leaf came from
a plant grown in his mothers garden).
In
the later 1970s and early 1980s, many of these small leaf and insect
prints were mounted together within carefully crafted wooden display
cases. Several small cases are placed together within larger cases,
creating a puzzle of boxes within boxes. Each layer or level reveals
new graphic treasures as they are removed and rearranged. These Objetos
Gráfico-Ecológicos (Graphic-Ecolological Objects)
of 1974-1981 (see catalogue Plate VIII, page 8) must be picked up and
brought close to the eye, the prints inspected for their meticulous
detailing and admired for their elegant execution. This is a connoisseurs
art par excellence, intended for intimate viewing by an individual or
small gathering interested not only in the art of printmaking, but also
in the sciences of entomology and botany. Cardillo later came to recognize
that these boxed sets gave palpable form to an enforced solitude and
inescapable seclusion that he and many other Uruguayans were experiencing
in this period of severe repression. When considering works of such
complex and layered meaning, it is often limiting to be too literal
in interpretation, but these elegant prints in simple boxes convey a
poetic sense of the survival of artistic and creative endeavor in the
face of violent and aggressive force. The upright and compartmentalized
forms of the Graphic-Ecological Objects was largely inspired
by Cardillos encounter with the towering, elongated proportions
used in German Gothic building. The spare and austere interior spaces
of the so-called Brick Gothic cathedrals that Cardillo toured in northern
Germany during the early 1970s made a lasting impression on the artist.
Titling some of these works reliquaries not only draws attention
to underlying sacred allusions, but also points to the careful preservation
behind glass and in encasements of a natural world that
is in danger. To emphasize contemporary threats to biodiversity and
the demise of plant and animal species, some of the prints are given
the poignant but prophetic title A la busqueda de la naturaleza
aún no perdida (In Search of Nature Not Yet Lost).
As with all of Cardillos mature work, the references are layered
and oblique and thus here a borrowing from Marcel Prousts
A la recherche du temps perdu (Remembrance of Things Past) melds
ecological concerns with ecclesiastical forms. Reliquaries preserve
sacred objects, such as the remains of a holy saint, underscoring the
reverence in which the natural world must be held if it is to be preserved
rather than memorialized. Environmental issues (and how they are affected
by real politics and economic factors) are a principle focus of Cardillo's
works since the late 1970s. Throughout the 1980s, Cardillos art
directly confronts the loss of animal species (such as the ñandu
and mulita, the South American ostrich and armadillo, whose populations
are dwindling) and the destruction of plant life (such as the eradication
of the araucaria tree that once dominated the Atlantic Forest of South
America). Such pressing ecological concerns latent in Cardillo's
work since the 1960s increasingly guide the artist's creative
endeavors and become a central theme in his work over the coming decades.
Strategies
of Metaphor
The United States in the 1980s and 1990s
In
1979, Cardillo accepted a residency with the art department at the University
of Southern Illinois at Carbondale. In re-establishing his life and
career in the United States, Cardillo was one of more than a quarter
of a million Uruguayans many the cultural elite and intellectual
leaders of the nation who left their country to escape a repressive
military reign that stretched into the mid 1980s.
The
general situation in the county was very bad. Eventually the atmosphere
became unbearable. The invitation to work at Southern Illinois University
provided an opening for me to come to the United States. It was very
difficult for artists and intellectuals to get permission to travel
outside of Uruguay and because I had exhibited my work in Cuba,
my passport privileges were limited. To travel to the United States,
I had to be invited by an institution and I ended up staying
in this country.
Carbondale
is a little more than an hours drive southeast of St. Louis, Missouri,
near the southern tip of Illinois. A professor of printmaking invited
Cardillo to visit a lithography studio in New Harmony, a small town
to the east, just across the state line in Indiana. While visiting the
workshop, Cardillo was asked to work with the master lithographers to
produce a print, and the remarkable Wasp from
New Harmony of 1980 (see catalogue ill., page 41), an image
dominated by the enlarged image of a wasp native to North America, commemorates
this professional collaboration. Though specifying the place where the
print was executed, the works title also announced the beginnings
of Cardillos artistic work in the United States. Several proofs
of the lithograph exist and reveal Cardillos progress toward a
final image. An initial trial proof (or impression made to review progress
on a print) shows the wasp printed in black ink using one lithographic
stone. A working proof (or sheet onto which the artist has added work
by hand) proposes the addition of a reddish background, with details
of a smaller insect design sketched out in white. The final impression
includes a more precisely rendered insect drawing, photocopied from
a Italian engraving the artist found in an a entomologists guidebook
probably dating to the 17th century. Meticulously etched into a second
stone, the image was printed in umber to complete the small edition
of prints.
While in residence at Carbondale, Cardillo studied and reinterpreted
imagery of late 16th and early 17th century Spanish Baroque art and
architecture in a series of complex photo-etchings with engraving, aquatint,
and mezzotint added. The photographic details used to produce the Baroque
Suite of 1980-81 (see catalogue
Plate XI, page 14) had been shot by Cardillo himself during visits to
churches and missions spread throughout Peru and Bolivia. Cardillo was
captivated and mesmerized by the elaborate sculptural ornamentation
characteristic of an art known for its unflinching portrayal of physical
pain, torment, and suffering. In Cardillos prints, this often-gruesome
religious iconography is interspersed with equally nightmarish insect
imagery grasshoppers and beetles impaled with pins and needles,
forming a unique variation on the themes of Christian martyrdom and
crucifixion. The parallels between the religious and the insect imagery
in the prints becomes paramount there is an abundance of winged
figures, some appearing in the guise of beatific angels and others as
resplendent butterflies. Cardillo is quick to point out that, possibly
more than any other South American country, Uruguay has very secular
political traditions, and this liberal acceptance of religious freedom
and plurality informs the artists personal spirituality. However,
Cardillo also readily admits to having always been attracted to cathedrals
and temples as well as the religious accoutrements reliquaries
and altarpieces that decorate the interiors of such places of
worship.
Upon completing his residency at Southern Illinois University in 1980,
Cardillo moved to New York City and established his own print workshop
on West 23rd Street in Manhattan. The artists long-term fascination
with the box form and its properties of enclosure and concealment, as
well as display and revelation would prompt his first major printmaking
endeavors in New York. In a series of unique print-collages, Cardillo
delved further into the techniques and tools used to preserve and display
insects for scientific study. Executed in the United States in 1982
and 1983, the White Box
and Ritual Box prints (see
catalogue Plate IX, page 9; see catalogue Plate VII, page 6) form a
powerful and succinct visual indictment of the physical torture and
other brutal crimes taking place in a Uruguay under military rule. Cardillo
recounts:
Things
were beginning to loosen a bit in the 1980s. The hardest times were
during the early 1970s when the militares first came to power. By 1980s,
they were easing their control over the political parties allowing
a little freedom to assemble and debate. There is a healing process
after a period of such repression a silence. There is a collective
understanding that for many people it is too difficult to remember;
they just want to try to forget it.
One
way that Cardillo worked through his personal struggles as a working
artist and Uruguayan émigré was to immerse himself in
a Latin American literature that was attempting to grapple with some
of the harsher political realities of the era. He voraciously devoured
the writings of many contemporary Uruguayan authors, including the poetry
of Mario Benedetti and the prose of Juan Carlos Onetti.
Throughout the 1980s, Cardillo continued to further explore box-like
forms and images in his art, mining the subject for its broader historical,
social, political, cultural, and psychological meanings.The artists
fascination with boxes and their contents emerged early in life, and
still resonates with very personal associations. Cardillos father
began his professional life as a barber, and then returned to operating
a barbershop in Montevideo while in semi-retirement. Found within this
place of business were boxes of all shapes and sizes, each holding different
tools and appurtenances of the trade: boxes of cigars, of straight razors,
of scissors, of hand clippers and sundry other items. Cardillo has now
inherited these containers, still filled with sharpened instruments
for cutting hair and shaving beards. Looking at them, one cannot avoid
the more horrific analogies to stashes of arcane devices for torture.
Cardillo also recalls that his mother kept photographs, letters, and
postcards the entire history of both sides of the family
preserved in old canisters and other saved containers. Cardillo recalls
his childhood curiosity about these caches of seemingly secretive information
being stacked up and stored away. According to Cardillo, the kitchen
of his familys home was also filled with tin and cardboard containers
that held the sweets biscuits and cookies, bonbons and chocolates
that would be a focus of any childs attention. Storing
his accumulations of trinkets and baubles, souvenirs and knick-knacks
in boxes was undoubtedly the most natural of compulsions for Cardillo.
He had, after all, been raised in a house that had a box for everything
(and Cardillo would be the first to read such a statement both literally
and figuratively the box not only organizes and displays, but
also mingles and conceals).
During the mid 1980s, Cardillo began assembling collections of disparate
objects. Items of a similar type or genus were sometimes grouped together
a collection of smaller boxes, each holding miscellaneous items,
or an assortment of real and fake Meso-American artifacts combined with
odd knick-knacks. These Collection Boxes
of 1984-85 (see catalogue Plate XIII, page 18) and the seemingly (but
not necessarily) random things they contained, became for Cardillo a
way of bringing together and juxtaposing images and forms that held
some significance for the artist.There are obvious precedents for Cardillos
Collection Boxes in surrealist practices of juxtaposition and
assemblage, of making the familiar strange or the ordinary precious.
However, Cardillos assorted objects defiantly lack the aesthetic
finish of a Joseph Cornell vignette or the cunning gamesmanship of a
Fluxus accumulation. Cardillos boxes are more unceremoniously
assembled and casually arranged so as to almost defy consideration as
works of art. This quality brings them close to the found objects of
Andre Breton or the ready-mades of Marcel Duchamp, but by comparison
Cardillos maneuverings are far more fussy in their combinations
and finicky in their classifications. For many years, Cardillo has maintained
a close friendship with a world-famous Uruguayan entomologist. One of
Cardillos prized boxes contains a single insect with his associates
card attached to the lid: The entomologists surname is identical
to a brand of cigars that also name another of Cardillos Collection
Boxes a chance wordplay, but nonetheless one that Cardillo
appreciates. Cardillos impulsive clutter evokes a pre-surrealist
temperament that has something of an affinity with the encyclopedic
compulsions of realism: the categorizing, cataloging, inventorying,
and registering recorded in literary works by Honoré de Balzac
(Bouvard e Pecuchet) or Henry James (The Spoils of Poynton)
or Isidore Ducasse (Les Chants de Maldoror). The resulting accumulations
are undeniably personal and adamantly playful, sometimes eccentric and
always idiosyncratic but such strategies guarantee that meanings
and purposes remain slightly opaque, references and allusions stay willfully
open-ended.
For Cardillo, the box itself possesses a metaphorical plurality and
psychological dualism; in some cases an object gathered into a box had
already appeared in a print, while in other instances items accumulated
within a collection would only infiltrate into the artists printmaking
repertoire with time. Eventually, the Collection Boxes and their
contents became the central subject matter and primary source materials
for Cardillos art. This is nowhere more evident than in the Caribbean
Rounds monotypes of 1985 (see catalogue Plate X, page 12)
in which Cardillo portrays a commercial cigar box containing a tree
branch from Uruguay (eaten by worms and insects and covered with lichens
and mosses), as well as mica stones found near Cardillos 23rd
Street studio space in New York (hard objects with shiny glints amidst
a grimy dullness). Symbolically unifying the duality of Cardillos
native and adopted lands, this idiosyncratic collection of worthless
souvenirs no doubt holds very personal value. Skillfully enacting multiple
variations on this single theme, Cardillo produces these monotypes
or unique prints by painting on Plexiglas and then laying a sheet
of paper over the still wet surface and passing it through a press.
Repeatedly,
these and other works reveal Cardillos ongoing interest in using
printing methods not to make multiple identical impressions, but rather
to produce an image that has the look of having been imprinted. Throughout
the 1980s, Cardillo increasingly used printmaking less as a tool for
reproduction, and more as a set of procedures for creating unique works
of art. The image Cardillo wants can only be achieved via transfer,
a procedure that has fascinated many post-war avant-garde artists. This
look of the copy, the reproduction, the replica, the duplicate, the
imitation, the simulacrum, the counterfeit, and the derivative is all-important
to Cardillos work but not to interject a theoretical and
critical apparatus for its own sake. These processes consistently call
attention to that which is absent or lost, that which is elsewhere or
other concepts that resonate with the very purpose and significance
of Cardillo's imagery.
Throughout the early 1980s, Cardillo continued to explore the box theme
in several extended series of prints, culminating in the mid-1980s with
the pared-down imagery of the Found Totem and
Long Box portfolios (see catalogue ill., page 43; see catalogue
Plate XII page 15). The Found Totem prints of 1985-86
unique combinations of mezzotint, engraving and woodcut depict
a single branch or stick inserted into a niche-like opening at the center
of each composition. Their austere simplicity recalls the unadorned
funerary alcoves of ancient Mesolithic temples or early Christian catacombs.
The Long Box prints of 1986-88 are abstracted and simplified
renderings of an elongated box with its lid thrown open to reveal an
interior devoid of contents. The stark geometry of the diagram bears
more than a passing resemblance to the reductive linear abstractions
found in the 1950s graphic art of Joseph Albers. Like much Bauhaus design,
there is a play in Cardillos Open Box prints between two-dimensional
flatness and three-dimensional depth.The allusions are abstract and
open-ended, but one cannot help but see in this luminous image a cathartic
purging and an emptying out of disturbing contents. These nearly non-objective
shapes that tend to slip in and out of focus present an image of life
and resurrection triumphing over death and entombment.The central image
of the Open Box series is a colograph print a process
by which cut pieces of cardboard protected with a coating of acrylic
gesso are used as a plate. The rest of the sheet is filled with the
delicate grain of a plywood block. Each of these prints is rubbed by
hand with powdered pigments or graphite, so that no two are the same.
In 1988, Cardillo received a grant from the New York State Council on
the Arts (NYSCA). The series of large NYSCA
Proposal Drawings (see catalogue Plate XIV, page 19) sketches
out sculptural projects that emulate tripartite altars and ornate reliquaries,
several of which were later executed in full-scale installations. The
artist's forays beyond printmaking expanded to include constructions
that filled entire rooms and interior spaces, and his prolonged interest
in box-like containers came to embrace monumental architectural structures
reminiscent of sanctuaries, shrines, and sepulchres. These new projects,
first diagrammed in the NYSCA Proposal Drawings, commemorated
the loss of natural environments and native species throughout the Americas.
With such titles as Burning Forest Altar, Cardillos art
explicitly mourns the destruction of the Amazonian rain forest and the
montes criollos, or old-growth woodlands of the Americas.
A move toward an abstraction that both conceals and reveals underlying
content characterizes much of Cardillos production of the late
1980s and early 1990s. Rather than continuing with the hard-edged and
rectilinear geometries of the box form, the artists further inroads
into nonobjective form begin to take a far more expressive and gestural
direction. Cardillos new abstract mode brashly experiments with
materials and processes, reverberating with the same defiant activism
that characterizes his large-scale sculptural constructions and site-specific
installations. At the time, Cardillos studio was housed in a dilapidated
19th-century industrial building on West 53rd Street between 10th and
11th Avenues.
The floors of this defunct manufacturing building were constructed from
huge wooden planks that, over time, had been worn down and gouged into
and then patched with industrial metal plates. For Cardillo, these rough-hewn
surfaces held associations with his homeland, something of a distant
relative to the crudely constructed wooden corrals and stables found
on the cattle ranches in Uruguay and other parts of South America. He
comments:
At
the 53rd Street studio, only the first three floors were functional
the rest of the building was abandoned. Some pieces of machinery
were left over from an old industrial factory and the tin ceiling was
falling down and decaying. Rust was all over the place. The whole floor
was like a collage covered with greasy spots and patched in places
with metal sheets. Every time I saw that floor, I started to connect
it with metal plates, and litho stones, and wood blocks I had seen before.
I found many pieces in that building the ceramic sink used in
Silent Barrack and the wooden planks used in Memorial Diptych. Every
time I went to the fourth and fifth floors, I found some pieces.
Two
heavy sheets of handmade paper were attached to create the tall and
elongated format of the three large Memorial
Diptych prints of 1989 (see catalogue ill., page 45). These
double-sized sheets were subsequently embossed using a large rectangular
section of wood flooring from his midtown studio a massive plank
into which the artist had gouged long deep furrows with his woodcutting
tools. Each embossing was then hand colored by rubbing the deeply furrowed
sheet with graphite, charcoal and pastel creating white, grey,
and black (or light, medium, and dark) versions of the same composition.
The section of wood flooring was eventually incorporated into a large-scale
sculpture of the same title that suggests both a gaping box-like form
with its lid precariously propped open and some primitive pressing mechanism
ready to go into action (see catalogue Plate XV, page 22). Following
the practice of African sculptors, the raw wood in the sculptural apparatus
is sealed and preserved using natural fat obtained from ducks and chickens,
giving the work a slightly stained luster.
The Rupestrian Wall series of 1990
(see catalogue Plate XVI, page 23) also began as rubbings from the floorboards
of Cardillos midtown New York studio:
I
began to find images in that floor and connected these images with rupestrian
signs. I began looking at images from the Tiahuanaco culture of Bolivia,
and researching the markings on stone petroglyphs and shapes of rock
forms made by prehistoric man. There are iconic images embedded in my
works a warrior with a shield and spear, a paired man and woman,
vessel and amphora shapes, fossils produced by plants, definitely stones
from the Uruguayan countryside, all this is in these works. It is an
imagery going to the essence of form and shape going to the sign
and the symbol.
Encrusted
with graphite, oil stick, powdered pigment, sawdust seemingly
every mark-making substance close at hand these crude designs
hover between figuration and abstraction, possessing an affinity with
the pictographic forms of Adolph Gottliebs early abstractions,
the emblematic shapes of Roberto Mattas line drawings, and especially
the symbolic vocabulary of Joaquín Torres-Garcias mature
work.
Torres-Garcia
was still a powerful presence in Uruguay during the years when I was
in school. Many of his works remained on view in Montevideo and his
late followers continued to exhibit. There is in Torres-Garcias
work the will for form to span two different civilizations and two different
eras. The compositions have connections to Mondrian and de Stijl, but
also from the ancient sources the carved stele and stone monuments
of the Americas. Those connections inform much of my own work, and I
always try to find that relationship in the objects that I collect.
The imagery of the similarly scaled Latin American
Memorial series of 1989-90 (see catalogue ill., page 46)
was built up from photocopied images of outdoor installations done for
an exhibition in Washington D.C. In a tribute to both political and
ecological suffering of Central and South American nations, the original
site-specific works evoked traditional burial mounds and commemorative
cenotaph forms. After collaging these photocopies onto larger sheets
of paper, Cardillo began to build up an encrusted surface using the
materials he found around his New York studio copper shavings,
rust powders, sawdust particles, and various glues were thrown into
oil stick and chalk pastel drawings. In the resulting works, the initial
photo-based images are literally buried beneath layers of abstraction,
leaving rough silhouettes that symbolically reiterate the concepts of
entombment and concealment. The materials continue to interact with
each other and the elements, causing these surfaces to change and evolve
over time and Cardillo appreciates this aspect of the work. He
speaks of their thick layers as having a connection to archeological
sites the underlying imagery needing to be excavated and reconstructed
to determine its meaning. The original outdoor installations were permutations
on the human form molded in adobe, cast from cement and cutout with
zinc, and a sense of the exhumation of buried remains is a subtext of
these abstracted works on paper.
Beyond
Printmaking
Installations and Castings in the 1990s and Today
During the early 1990s, Cardillo began to silkscreen large, unstretched
canvases. These works were hung with grommets and hooks, and like the
grand tapestry cycles produced in medieval Europe, covered entire walls
and transformed whole rooms into densely textured environments. One such
series of wall hangings called the Vanishing Tapestries were printed
with the same imagery that appears in the Archeological
Prints of 1991-93 (see catalogue
Plates XX - XXI, page 34-35). Cardillo made photographs and plaster casts
of animal carcasses ducks, minks, armadillos, and partridges
that he would come across, and incorporate them into both his two and
three-dimensional work. In the Archeological Prints, images of
animal remains are juxtaposed against photographs of excavated human bones
recorded by anthropologists working in the field. Cardillo maintains a
network of associations with anthropologists and archeologists throughout
the world who eagerly share their research and studies. The human skeletons
in the Archeological Prints are the remains of ancient cultures
some 7,000 years old excavated in far-flung areas of the
Americas. Archeological sites in Uruguay, Peru, Ecuador, and other regions
of South America yield finds that bear remarkable parallels with digs
in the Mississippi River Valley and other parts of the North American
continent. For Cardillo, this geographical diffusion of early peoples
speaks to common pasts and cultural connections that have relevance and
import for society today. The juxtaposition of evidence endangered
animal species shown together with extinct human civilizations
creates layers of meaning, challenging viewers to contemplate not only
their own evolution, but also their relations to other living species
and the surrounding natural world. The black-and-white format of the Archeological
Prints conveys a hard-hitting matter-of-factness as if the
images were snapshots of a recent crime scene. Not since the Cicadas
and Moths silkscreens of the early 1970s has Cardillo employed such
a graphic rawness, and here again it is used to introduce an element of
urgency and immediacy into discourses of environmental preservation and
cultural détente.
Cardillo began teaching at the State University of New York at New Paltz
in 1994. This move inaugurated a long-term, ongoing relationship with
the unique environment of the Hudson River Valley and the ecological system
of the Shawangunk Mountain Range. Throughout his tenure at SUNY New Paltz,
Cardillo has worked with his students on numerous large-scale projects,
including a large outdoor wall mural constructed of ceramic tiles printed
with iconic images culled from Cardillo's art of the 1990s. Cardillo's
work increasingly blends two realities, his Latin American roots in Uruguay
and his adopted home in the United States. The artist's interest in the
preservation of the virgin forests of the Amazonian basin parallel and
compliment his deep commitment to sustaining the environment and ecology
of the Hudson Valley region.
The 1995 Project for Sao Paulo Biennale
prints (see catalogue Plate XXIII, page 52) were developed for a never-executed
installation that Cardillo proposed for the international art exposition
that takes place every two years in Brazil. The series formulates an abbreviated
guidebook to the sculptural forms and iconic imagery explored by Cardillo
in the mid-1990s: cupí (conical earthen mounds patterned
upon ancient Meso-American burial sites), catafalques (architectural structures
displaying the flayed skins of large cats and other endangered species),
fossils (ossified remains recording a plenitude of past life now extinct),
and Tlazolteotl (the Aztec mother goddess of fertility and birth, more
often than not emblazoned in the prints upon mirror-like reflective foils).
These images circulating around themes of loss and continuity,
prehistory and its accessibility are printed upon heavily textured
panels of vintage wallpaper. Resembling sandpaper or corkboard or burlap,
these brown and tan wallpapers salvaged from 1940s and 1950s sample books
carry their own allusions past and present, natural and cultural
that enhance the repertoire and expand the dialogue instigated
by the images.
Cupí is a Guarní word for the giant conical
mounds created by a certain species of ant building its extensive underground
habitat. In an exchange between nature and culture, the cupí
retain formal links to tumuli, or the prehistoric burial mounds
of aboriginal peoples throughout the Americas. The Minuanes, the Yaros,
the Timbúes, the Chaná-beguáes, and the Charruás
are the names of the South American tribes decimated by the empire
construction and nation building that were often little
more than pretenses for genocide. The few remaining members of the indigenous
Charruás tribe indigenous to Uruguay, for example, were annihilated
during the 19th century. Savagely slaughtered by the same armed forces
that sought an independent Uruguayan nation-state in the 1830s and then
finally wiped out by an opportunistic smallpox epidemic in the 1860s,
the Charruás were victims of both ethnic cleansing and germ warfare.
Cardillos work adeptly explores the links between the historical
norms that kill off indigenous peoples and the cultural habits that exploit
animal and plant life. The metaphorical and allusive are hallmarks of
an art that reveals how such inconspicuous and unobtrusive processes of
destruction pervade contemporary existence.
Photographs and sketches items compiled and collected over years
of travel and study point to Cardillo's continuing concern for
the survival of native peoples and preservation of natural ecosystems
across political barriers and societal divides. Cardillo seeks out some
of the most remote regions of the South American continent, places such
as the Pantanal (the southern Amazon region that remains one of the largest
continuous tracts of undisturbed wetlands on earth), or the rustic cattle
ranches (called estancias) of the Uruguayan interior. Cardillo records
his observations in travel diaries, and these sketchbooks supplied the
imagery for the ongoing El Pantanal and En
la estancia (On the Ranch) series of woodcuts, both started
in 1998 (see ill., page 47; see Plate XVIII, page 27). Using an overhead
projector to enlarge his small pencil drawings, Cardillo traces his linear
outlines onto expansive sheets of plywood.
I
have a relationship with the estancias and with the men leading the
life of the gauchos. For me, being on the estancias is like being with
friends. When made, the sketches were about describing daily life
there were no pretensions about creating a work of art. The sketches
come from how I react instinctively to life on the estancias. I also
take a great number of photographs, but on the estancias the camera
is not enough. One must take out a pencil and make a small notation.
This is how the series of woodcuts started as an emotional reaction
to life, with no pretenses.
Cardillos
enlarged linear notations, combined with the overall texture of the
printed wood grain, result in some of the most elegant and appealing
prints of Cardillos career. It seems fitting that, in these works
that borrow from Cardillos personal diaries about life in Uruguay,
the artist has returned to the woodcut medium first explored at the
beginnings of his artistic career.
There
is a rich tradition of woodcuts in Uruguay because metal plates
are expensive and lithography stones come from Germany, wood is the
most natural element that we have. Many people influenced my work in
woodcut Luis Mazzey, Antonio Frasconi, Carlos Gonzales, and then
I had contact with all the woodcut printers at the Printmakers Club
of Montevideo. Mazzey was one of my professors; and Gonzales is considered
the José Guadalupe Posada of Uruguay but Posada printed
with metal plates and Gonzales made woodcuts.
The correspondences between casting and printing both means of
making impressions and imprints run throughout Cardillos
recent work. The images used to produce the Birds
of Gardiner photo-silkscreens of 2003 (see catalogue Plate
XVII, page 26) come from a series of wax casts. To produce these sculptural
objects, plaster molds were taken of the dead bodies of small birds
Cardillo found on and around his property, located near the town of
Gardiner in New Yorks mid-Hudson Valley. The plaster is poured
over the carcass through a grid of metal screens or wire meshes that
keep the plaster rigid and stable once it has dried. From this first
negative cast of the bird, other positive casts
can be made. According to Cardillo, he can sometimes obtain both latex
and wax pieces from one plaster cast. The direct casting maintains the
actual scale of the animal's bodies, and this, combined with the bits
of feathers or hair or scales trapped in the casts, can make a creatures
physical presence quite palpable.
I
learned casting techniques at the school of fine arts, first in Montevideo
and then in Germany, from master craftsmen who made amazing plaster
casts of clay or wax models in the process of producing bronze sculpture.
These professors were amazing, possessing secrets about technical processes
that had been passed down for generations.
Using
the techniques that he became well versed in during his artistic training,
Cardillo has also produced a series of Bronze
Casts (see catalogue Plate XIX, page 30) at foundries in New
York, Mexico, and Uruguay. Always relishing the process of production,
Cardillo left some of his bronzes with their casting channels (or troughs)
intact, and with bits of sand and plaster still adhering to their surfaces.
Cardillo recounts the accidental deaths that initiate each work in the
Birds of Gardiner series the birds fly into the windows because
they see the sky reflected in the glass and think it is open space. It
is a simple, matter-of-fact explanation, but one that clearly both fascinates
and troubles the artist. These flying creatures have not naturally evolved
the ability to distinguish between real and reflected light on a vertical
surface. Such a difficulty in perceiving depth and flatness is, no doubt,
of exceeding interest to a visual artist so self-consciously involved
with the incremental translation of three dimensions into two. A failure
to see accurately is (for humans no less than other animals) a common
cause of accidents and destruction. Townspeople who build houses in the
countryside (the artist being among them) did not intentionally set out
to harm these delicate creatures, but they had a role in their demise
nonetheless. Though on a small scale, for Cardillo these prints record
yet another destructive consequence of mans intrusions upon the
natural environment. Premeditation is not the issue, but the damaging
results of building construction and land development are being scrutinized.
The modesty of Cardillos imagery makes such insights hit home
in a literal (and thereby very strategic) way.
In some of the Birds of Gardiner prints, as many as eight colors
of ink have been applied to create the rich texture of the final image
and a single color could be passed through the screen more than
once to create a dozen or more layers of ink on each sheet. Cardillo describes
his procedures and aims:
The
images are prints and paintings at the same time. It is a process of
translating from three dimensions to two dimensions. Photographs of
the wax casts are first manipulated on the computer. From these revised
and modified images, acetates are produced for the silkscreens
each image uses two or three different screens. Each print is built
up of many different layers of screened information. Later layers often
cover up much of the information underneath, but it makes a difference
in the final print. Sometimes I think a print is lost, but then I screen
one more layer and it comes back, but in a way that is different than
if each one of the previous layers were not beneath the last.
For
each of the ten images in the series, there is what one might call a
more-or-less standard version, usually printed in a muted shade of brown,
olive, or black. However, unique variations were also made in which
Cardillo began by sponging ink directly on the paper to form an intense
puddle or stain on which the image was then screened. Cooler and more
brilliant shades such as lavender or rose were also used to create,
from one screen, an array of variations with both subtle and
striking differences.
The values that became synonymous with student movements of the late
1960s liberation, freedom, openness, and commitment are
ideals that continue to inform the work of this discerning image maker.
As an artist of Uruguayan descent living in the United States since
the late 1970s, Rimer Cardillo has explored disparate cultures and negotiated
socio-political differences through an artistic practice rooted in printmaking
but spanning a range of creative media.Trained as a printmaker, Cardillo's
graphic impulse and technical expertise have expanded to embrace sculpture,
objects, collections, installations, and environments. Working amidst
the dictatorial oppression in Uruguay of the 1970s, he strove to maintain
a tradition of free expression in opposition to totalitarian censorship.
His work, however, communicates not only the most egregious aspects
of oppression, but also its more salient and insidious nature. The artists
work cannot be separated from his social commitment to the preservation
of indigenous cultures, the protection of endangered species, and the
preservation of vulnerable environments. Through his art, Rimer Cardillo
shares with viewers a searching inquiry into relations across borders
and a rigorous investigation of continuities between historical epochs.
There is within Cardillos intricately constructed images and objects,
a tight orchestration of the technical and the theoretical that enables
a dialogue of the present with the past, a vigorous union of the formal
and conceptual that fortifies a mediation of the personal with the political.
1.
This and all subsequent quotes from Rimer Cardillo are from conversations
with the artist that occurred during the organization of the exhibition
during 2003 and 2004.
2. One of the best sources in English for information regarding this
darkest of episodes in Uruguayan history is the series of journalistic
reports by Lawrence Weschler, first published as the investigative articles
A Miracle, A Universe, Parts I and II in The New Yorker
magazine (25 May 1987, pp. 69-84 and 86; and 1 June 1987, pp. 72-80
and 82-93), and since collected in the book A Miracle, A Universe: Settling
Accounts with Torturers (University of Chicago Press, 1998). Uruguay
was not isolated in its descent into turmoil; the similarities and differences
between Uruguays situation and the rise of military forces in
both Argentina (to the west) and Brazil (to the north) is deftly analyzed
in this useful account.
Dr. Karl Emil Willers is Curator of the Samuel Dorsky Museum of Art
at SUNY New Paltz. As a scholar of American and European art of the
19th and 20th centuries, he has served as Chief Curator and Curator
of European Art at the Norton Museum of Art in West Palm Beach and as
Director of the Downtown Branch of the Whitney Museum of American Art
in New York City. Dr. Willers was Associate Curator and Administrative
Coordinator for The American Century: Art and Culture 1950-2000 exhibition,
held at the Whitney Museum of American Art in 2000. He has organized
many exhibitions and accompanying publications, including Milton Avery:
Works on Paper (1980), The Prison Show (1981), Roy Lichtenstein Graphic
Work 1970-1980 (1981), Universal Limited Art Editions (1982), Spectators
of Life (1983), Made in the Sixties (1988), The Gestural Impulse 1945-1960
(1989), The Experience of Landscape (1990), Between Mondrian and Minimalism
(1992), Innovations in Printmaking: The Work of Jacques Callot (2000),
The Iconographia (2001), Alice Neels Feminist Portraits (2003),
and Out of the Studio: Hudson Valley Artists (2003 and 2004).